Wednesday, September 29, 2010

The 6 Days for Modern Koreans to Get Festive, Which Do Not Include the Independence Day

Click to enlarge the icons of New Year's Day, Lunar New Year's Day,
Valentine's Day, White Day, Mid Autumn Festival, and Christmas (clockwise).

These are probably what modern Korean people think the 6 most important days in a year : Jan. 1st (신정.New Year's Day), the Lunar New Year's Day (설날. Jan. 1st in the lunar calendar), Feb. 14th (발렌타인데이. Valentine's Day), Mar. 14th (stupid..oh no, they call it White Day, 화이트데이), Mid Autumn Festival (추석. August 15th in the lunar calendar), and Dec. 25th (크리스마스, Christmas). Special icons would pop up on these days and jump all over the place on my cell phone screen; for example, on both New Year's Days, a couple in traditional Korean costume would perform deep bow, a practice still observed nowadays, and on mid-autumn festival a jade-rabbit would jump all over the place pounding medicine. These icons are cute, and they also show the festival culture of modern Korean people.

現代韓國人眼中最重要的6個日子大概是新年、農曆新年、情人節、白色情人節、中秋節、以及聖誕節。在這些日子,我的手機螢幕會出現相關圖案,不停跳動、變換;例如新舊曆新年會出現身著傳統服裝的一對男女進行跪拜禮(在新年向長輩行跪拜禮的習俗至今依然存在,我今年就跪過許小臉整家長輩了XD),情人節會出現各種巧克力或糖果,中秋節會出現玉兔搗藥,聖誕節就有聖誕老人送禮物給你。這些圖案不只可愛,還透露了現代韓國人的節慶文化。

Sunday, September 26, 2010

Xiao Long Bao's 8 Faces by Paradise Dynasty (樂天皇朝的八面小籠包)

source : ion on Facebook 
Found Paradise Dynasty in Singapore's ION that dishes up 8 different Xiao Long Baos, including original, foie gras, black truffle, crab roe, Ginseng, cheesy, garlic, and Szechuan(spicy) flavors. What should I say? It's just a must try! (8 pieces for S$13.8, about US$10.5)
在烏節路的ion百貨發現這家樂天皇朝,有8種獨門特製小籠包,包括原味、鵝肝、黑松露、蟹粉、人參、芝士、蒜香、麻辣,口味一流。這家餐廳是我會想經常光臨的好地。八粒小籠包售價13.8新幣,約合台幣330。


They come in 8 tasty colors!
8種顏色看著都可口! (可是花樣一多,我反而覺得比起鼎泰豐,它稍嫌俗艷了點。我這什麼鳥評論啊,唉~)

Restaurant information: #04-12A ION Orchard, tel. 65099117
用餐資訊: 烏節路ION百貨4樓12A,電話: 65099117

Monday, September 13, 2010

What I Talk About When I Talk About Aging

Re-reading something you've read before is an interesting experience. You might find out things that you used to concern about, and things that you are fucked up with right now. Same time last year I was reading Haruki Murakami's What I Talk About When I Talk About Running, and all I was curious about was what running is to Murakami, that is, it suits him. At that time I was finding my place in my new academic as well as career attempt, in a new place, Seoul, and it struck me with some depressing realization about my doomed aspiration (again!). Anyway, one year has passed, my weight dropped a few kilos and I finished my MA thesis and went back to Sweden for thesis presentation and have it passed with B. Other than that, nothing about me has really improved, and I know I still need to find a way out, troubled.

"In other words, let's face it: Life is basically unfair. But even in a situation that's unfair, I think it's possible to seek out a kind of fairness." This time, this quote is what I am impressed with the most in Murakami's book on running. In some ways I am screwed, but in some other ways, I am just so blessed. Because of this, I will end this day, with a smile.

New sticker series from Jetoy, a card, and a
 mini bibimbap(my fav Korean food) strap, kk
直到今天為止,我在這個世界上已經活了26年了。和大部分的人一樣,我的人生有無比順利的一面,也有無比不順的時期。過去幾年我沒有在一個地方好好待過,06年的生日在台北、07在香港、08在華沙、09和10在首爾。想到去年這時候我在讀村上春樹的What I Talk About When I Talk About Running,於是把它重新翻開來看;舊書重讀有一個樂趣,你可以發現自己不同時期的心境和關注。例如去年這時候,我關心的主要是跑步對村上的人生意味著什麼,因為當時我正在苦思論文的題目以及回到亞洲後,如何把我的學業和事業結合在一起。當然,經過一年的琢磨,我還是再度被打擊了(彷彿我人生中所有的夢想都是為了被打擊而存在的,哈哈),這時我所注意到的,便是村上的這段話:"把話說白一點,人生本來就不平等,但在不平等的處境下,我認為還是有可能尋得某種程度的平等。" 這種事我當然不是第一天知道,但重讀此文,心裡畢竟還是會振奮一下。

許小臉今天帶我出去吃好吃玩好玩的一整天,晚上一定要帶著笑容入眠才不枉這年華老去啊。

Tuesday, September 7, 2010

" No Crotch "

This is my fav seat in the A Twosome Place (투썸플레이스, a major Korean coffeehouse chain) in my neighborhood. The note on the table reads,
這是我在住家附近的A Twosome Place (韓國主要連鎖咖啡店之一)最喜歡的二樓窗位,桌上有張字條寫著 -

"for customers wearing skirts/shorts using the window seats, feel free to ask for the knee blanket we prepare for you."
"我們為選坐窗位且身著裙子或短褲的顧客備有膝部毛毯,必要時請向我們索取。"

Sunday, September 5, 2010

Hang Loose 告訴我一件事

MAC Mineralize Blush - Hang Loose
3.2g, 韓國售價33000 won
In The Groove這系列腮紅出了5色,開賣沒兩天官網就已全部售罄,只剩下我唯一看中的 Hang Loose。去櫃上買的時候,抽屜裡還有一、二十顆,比起那些一下就被搶購一空的色號,它似乎不太討韓妹歡心。
粉紅色和粉紫色的組合,有種冷冽甜美,一看就不合我的形象,更不合我中偏黃的挑剔膚色,但我還是買了,因為喜歡。有時候,當身邊的人都在做著同一件事,自己更能發現內心的聲音;就像化妝這事,很多人說,白膚適合什麼色、黃膚配哪些不適合,這麼多年我也是照著這種思路走,在台灣就聽台灣櫃姊,粉底挑貼近膚色的,在韓國就照櫃姊說的挑比膚色亮一號,結果回台灣被說"粉擦很厚",搞得心裡有點不爽。其實只是審美觀不同。

雖然不是賣最好的,但8月的韓國時尚雜誌,包括Marie Claire, Elle Girl, Allure, CeCi, Sure等,不約而同都只推薦這一塊,也因此本來有點質疑我眼光的許小臉,開始覺得我品味不凡XD開玩笑,這種事開心就好,和品味沒什麼關聯。雜誌推薦它的原因,大概因為它比較特別吧。

先來看看兩張妝容照;第一個出自2010八月號SURE雜誌,第二個出自2010八月號CeCi雜誌。

1. Soft Glowing Cheek
這造型很明顯的是要呈現一種冷冽的妝容,所以顏色要,不能太溫暖,hang loose的兩色皆帶點銀色基底,剛好符合的特質;也因為它畢竟是粉紅色,怎麼,都不會太殺。

 整體妝容:


  • Base: 用海綿將妝前產品拍打上妝後,使用霜狀粉底

  • Eye: 眼窩使用粉紅色眼影,眼影要上得均勻,避免色塊;若想要有個point,可加上銀色眼線

  • Cheek: 由顴骨向內擦上粉紅色腮紅(=hang loose的粉紅色),顴骨上方使用紫色(=hang loose的淺紫色)製造打亮效果

  • Lips: 唇部打底後,使用珊瑚色唇膏 

用看的比較快之腮紅位置示意圖:


 2. Pink + Violet + Deep Rose = 腮紅的秋妝

 
這個女生的臉比較橢圓,所以腮紅上的位置也比較大。

妝容說明 :

  • 以顴骨為中心向外,以亮粉色腮紅(=hang loose的粉紅色)打底;眼睛下方用淺紫色(hang loose的亮紫色)打亮,兩色交疊處要自然

  • 在顴骨上疊擦深一色的玫瑰粉色腮紅,製造立體效果,技巧在能讓三色自然融合。將眼窩打亮,可製造出與深色眉毛對比而成的立體效果;由下往上塗抹紫色眼影

還是看圖比較快:

看完韓雜的介紹,我來總結一下: 本意是放鬆的hang loose,也許不能給你帶來一般定義裡的好氣色,甚至有一種病態的美感(!)。但又怎樣呢? 女孩子化妝這種事,自己喜歡就好嘛。

 "Hang Loose!"

Saturday, September 4, 2010

一個幸福首爾人的一生


在首爾過了一年,經歷了一輪春夏秋冬(其實我整個春天都不在,還錯過櫻花季XD),感覺像是經歷了一次生命。朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,生命原來沒有絕對的時序。走過四個季節,身邊的人換過四種衣裝,我看著這些首爾人,腦中譜出了一個首爾人的典型幸福人生。


春,誕
一個婦女在產婦人醫院誕下一名女娃,取名河恩娜 (하은나)。在韓國這個戰後新興的高度資本主義化國家出生的恩娜有著進口的娃娃車(200萬),身著法國品牌absorba的韓製童裝(蝴蝶結頭飾1.2萬,小帽子4萬,上衣3萬,裙子5萬,鞋子3.5萬),響亮得哭著。她的媽媽和成千上萬的韓國婦女一樣是個家庭主婦,早晚推著嬰兒車去公園散步,周末則全家到百貨公司購物、用餐。恩娜 2 歲開始上雙語幼稚園(月費50萬),在幼稚園裡,孩子們畫畫、剪紙、唱歌,幼稚園有個人造庭園,每天早晨大家會在那裡做早操、賞花,衣服不會被泥土弄髒。恩娜的小學和中學是在公立學校度過的;首爾幾乎所有學生每天放學後要到"學院"(補習班,月費20萬),學生們在學院裡做著一樣的事情,寫功課、接受課後輔導,課間會跟同學一起聽流行音樂,他們的筆袋上寫滿心儀的偶像團體的名稱。周末時,女孩子們會一起去逛街、到 Etude House 買東西,雜誌上教他們,白色眼影霜還可以用來打亮。

夏,炎
這是恩娜奔放的青春! 好不容易進了大學,選讀了商學院,下課後她會和同學去吃飯,最常吃的是烤肉,有時候會去吃pasta,吃完後大家會一起去買衣服、唱卡拉OK(一小時1.5萬)。恩娜讀的是私立大學,每學期學費400萬,4年3200萬,學費是家裡出的;恩娜跟一般大學生一樣會去補習班當輔導老師,一週12小時,月薪50萬。恩娜進大學不久就交了男朋友,她會穿著高跟鞋、高腰短裙、還有用存了半年薪水買的LV neverfull (大家拿的都是monogram的喔,沒有看過拿白色棋盤格的。對了,如果是台灣版的幸福人生,拿的應該是Speedy)。畢業以後,恩娜進了銀行工作,月薪200萬。29歲時,和在現代汽車上班的男友(身高182,月薪350萬)結婚。3年後生了一個兒子,搬到了陽川區木洞,一個非常適合中產階級養家糊口的地方;那裡有公園、運動場、溜冰場、現代百貨(現代員工在現代百貨消費可打9折)、星巴克、homeplus,還有外語師資不錯的英語補習班,每天有校車接送學童上下學。就這樣,恩娜一天天老了,雖然她每週定時做 spa、護膚,保養品只能越買越貴。

秋,定
恩娜和丈夫決定把即將上國中的兒子送到澳大利亞讀寄宿學校,每個月費用600萬。老公要上班,晚上常要應酬,當了十多年家庭主婦的恩娜,生活頓失所依;她幫自己排了時間表,早晨做早餐,幫老公打領帶,老公出門後,恩娜會去爬山,下午她會到超市購買晚餐的材料,然後她去上跳舞或瑜珈,七點回家煮飯,老公8點半會回家吃飯。吃完飯後,他們會一起和兒子視訊,然後看電視新聞,11:30pm就寢。





冬,寂
首爾的冬天其實也沒那麼冷,特別冷的就那幾天,就像是豐衣足食又幸福的恩娜的一年,能見到兒子的時光,也就是幾天。今年耶誕節,兒子亦將帶著太太和孩子一起回來,恩娜很高興。兩人是在澳大利亞念書時的同學,女方是廣東裔華僑,母語是英文,會說一點點廣東話但看不懂中文字,也不會說普通話。由於兩人是用英語交談,他們的兩個孩子也都只會說英文,大家聚在一起時,則由兒子負責翻譯。其實恩娜是通英語的,她從幼稚園到大學都有上外籍師資的英語班,只是開始工作以後,沒有機會用到英文,就日漸生疏了。恩娜知道兒子已經在澳大利亞安居樂業,永遠都不會回到韓國;同樣的,在韓國住了一輩子的她跟丈夫,也不可能搬到澳大利亞,所以她就每年等著聖誕節時,兒子一家從雪梨飛回來看她。一年,一度

我們可以說,恩娜有一個首爾人的典型幸福人生,小時候有漂亮洋裝穿,有受高等教育,嫁了個收入穩定的老公,過著中產的物質生活,還很體面的把孩子送出國。

韓國有很多這樣的恩娜,和我擦身而過的不知有多少個;在公園裡,你可以同時看到童年、少女、婦女、老婦時期的恩娜,正在度過著她們各自的春夏秋冬。